Trying so desperately to hit below the belt ...
Osama Abdallah announced the following on his site:
07/21/2005- I added an audio file that I captured from the documentary film, "Sex in the Bible", that proves from the Hebrew language experts' commentaries that the Bible did say that women's vaginas taste like "wine", to the article X-Rated Pornography in the Bible. This will silence all of the noise and the intentional and unethical accusations that were made by Sam Shamoun and Quennel Gale of the "Answering Islam" team regarding me being a "liar". They knew I was telling the Truth, but they tried to play deceptive games with the reader. Now the game is over, and their questionable ethics are exposed. (Source)
Eager to find out how Osama "silenced" us this time, we listened to the audio clip. What did we find? After citing the specific text so often abused by Osama (see our earlier rebuttal), the female narrator comments:
... But when we look closely at the Hebrew, we find out that the anatomy that he is describing MAY BE in fact a bit lower than the belly button.
That's it. The audio clip trumpeted by Osama contains a claim. Wow! No proof. No reasoning. No evidence to support the claim. Simply a claim.
Will anyone in his right mind believe that this is to be counted as the evidence supporting Osama’s perverted interpretations? This is merely the speculation of an unnamed commentator who says that the Hebrew MAY BE speaking of something a bit lower than the belly button. Again: What is her proof?
Where is the lexical data supporting her claim? What sources did she quote to prove her assertion? Absolutely nothing. After all is said and done, Osama is not even a millimeter closer to giving evidence for the perverted interpretation of the text that has become his obsession.
Yet, unlike Osama, we do not have to twist the Quran to find evidence for Allah's fascination with women's anatomies since he refers to their breasts and vaginal areas:
"Surely for the godfearing awaits a place of security, gardens and vineyards, and maidens of SWELLING BREASTS (Arabic- kawa'ib), like of age, and a cup overflowing." S. 78:33 Arberry (see also Dawood, Rodwell)
And (remember) her who guarded her SEXUAL ORGAN (Arabic- farjahaa): We breathed into her from Our Spirit, and We made her and her son a Sign for all people. S. 21:91
And Mary the daughter of 'Imran, who guarded her SEXUAL ORGAN (Arabic- farjahaa) and We breathed INTO IT of Our spirit; and she testified to the truth of the words of her Lord and of His revelations, and was one of the devout (servants). S. 66:12
In the Arabic there is no need to speculate that this may be a euphemistic way of referring to something "a bit lower than the belly button". There is no maybe here. It is an absolutely clear and unambiguous word for the sexual organ.
For the evidence from various sources, including Muslim commentators and scholars, demonstrating that the word farj means the vagina in these specific contexts please consult the article, The Birth Narratives of Jesus in the Quran.
If mentioning the vagina explicitly or implicitly is disqualifying a text from being revelation from God, then the Qur'an is clearly not from God. If this is not a valid criterion, then what is Osama's point? If Osama thinks that mentioning the vagina in any book makes it a text of sexual perversion (and Osama has still not proven that it even is in the Bible), then it is Osama's god and his prophet who are the perverts for producing such sexually explicit texts.
Sam Shamoun & Jochen Katz
Rebuttals to Answering-Christianity
Answering Islam Home Page