死亡的旋律

Roland Clarke(https://www.answeringislam.org/authors/clarke/contact.html

對使用智慧書的思考,包括古今詩篇,來分享福音。

前言

受人尊重的福音派學者D. A. Carson將David Gibson的書《逆向生活》1譽為「最好的流行的傳道書注釋」。類似地, Fiona McDonald也表達了這本書是如何激勵她:「以擁抱死亡對生命至關重要這一範式轉移2開篇,我從一開始就迷上了它。與現代世界觀相反,傳道書的真理交織在解釋我們為何活著的和緩而又合乎情理的敘事之中。這本書風格大膽而美麗,它一定會震撼我們的思想,搖動我們脫離自滿。我不能放下它!」

讀這本書的生活,我驚奇的發現Gibson的觀點和現代「詩篇」,Wayne Watson演唱的《日落時分》3,是多麼的密切相關。這首美妙的歌曲就像詩篇49和90篇一樣,所包含的提示適當的激發著人們的心靈渴慕,並將這種渴慕指向了復活的彌賽亞,就是啟示錄1:18中拿著死亡和陰間的鑰匙的那位。

有趣的是,這種暖人心房並將在後文闡述的深刻見解,與那些承認真主安拉賜給所羅門(素萊曼)非凡的智慧的穆斯林,產生了共鳴。再者,大多的穆斯林都對傳道者的話語非常好奇:「神造萬物各按其時成為美好,又將永生安置在世人心裡。然而神從始至終的作為人不能參透…名譽強如美好的膏油;人死的日子勝過人生的日子。往遭喪的家去強如往宴樂的家去,因為死是眾人的結局,活人也必將這事放在心上…智慧人的心在遭喪之家,愚昧人的心在快樂之家」(傳道書3:11;7:1-4)。雖然這些見解與穆斯林產生共鳴,但是請不要遺忘最重要的一點:它們對所有人,不管是不同的信仰還是不同的文化的人,都是那麼真實可靠。

讓我說明,Gibson所發掘的智慧書的精華,對與非基督徒朋友的交往中「增添趣味」是多麼的起作用。

與Khalid4的對話

幾個月前,我與Khalid有一段很有意義的對話。對話源於閱讀詩篇49篇,一篇對必死命運5的沉思。對死亡的不斷提及讓他著迷。他的好奇心被進一步被激發,當他看見死亡被描述為一個悖論,一個詩篇作者打算通過豎琴來解決的謎題。解開這個謎題的關鍵與將神視為救贖者的理解有關。

這個星期我問Khalid是否願意聽一首有趣的歌,名叫「日落時分」3。這首當代「詩篇」由Wayne Watson創作,與詩篇49和90篇共鳴。這首歌以一個不同尋常、令人驚訝的評論開始:「末日…某日,但今日目前不是。(Doomsday ... Some day, But not today so far.)」穆斯林對這種意象非常熟悉,而西方人很可能認為它為不合適的休克療法(shock therapy,為迅速解決某問題採取的應急行動、極端政策)。這首歌接著唱,「只有神在他的智慧中,確非我在我的智慧裡,知道人存活的日子。每日他給我一個記號。(Only God in his wisdom, Surely not me in mine, Knows the number of the days of a man, Every day he shows me a sign.)」(對比詩篇90:11-12)。

Khalid和他的父親全神貫注地聽著,因為這首歌在副歌裡不停地重複著日落的比喻。不容置疑地,Watson給出了理由:既然詩篇49和90篇的作者用了「日出」的比喻,為什麼不用「日落」的比喻呢?(見詩篇9:5、6、14;49:14、19)。

我們對話的最後10分鐘以向Khalid展示一本小冊子為結束。該冊子封面上印有壯麗的日出,書名為《要有光》。它在開篇中將光視為神聖的屬性,然後繼續探索耶穌如何給人帶來日出(路加福音1:78)、天亮(彼得後書1:19),並確切的、生命的真光(約翰福音8:12,詩篇49:19)。

對我們來說,要理解深藏在穆斯林心中的死亡以及審判日(Qiyamah)這種孿生概念是不容易的。我們中應該發起更多的人來使用這些主題,去和穆斯林的討論!穆斯林對與那些讓他們經常思考死亡的講道是非常熟悉的。這不應當讓我們驚訝,這首提及審判日記號的「日落」的歌,與伊斯蘭的追隨者產生共鳴。一本典型的穆斯林的書,它標題是《審判日記號與彌賽亞的到來》。我在文章《命運的斂聚:耶路撒冷、平安和彌賽亞》6引用了這本書。你可以在這裡(https://www.answeringislam.org/authors/clarke/peacemaker.html)讀到這篇文章。

你可能還想讀一些簡單卻詳細的討論,文章《死亡是終結嗎?》7可在這裡(https://www.answeringislam.org/authors/clarke/death_end.html)找到。另一篇你也可能感興趣的在線文章,名為《唱歌讚美神》(https://www.answeringislam.org/authors/clarke/singing_praises.html)(中文在http://www.ysljdj.com/topic19/tc-19-103g.html8

最後請注意:從詩篇49和90篇中抽取出的關於對死亡恐懼的見解,雖然與穆斯林相關,但是底線是,這一見解是對每個人講的。所有人都因害怕死亡而成為奴僕,就如希伯來書2:14-15的經文所述。

如果你想要看Gibson的書的目錄和第一章,可點擊這裡(https://www.crossway.org/books/living-life-backward-tpb/)。

如果你有問題並且想聯繫我,請寫信到這裡(https://www.answeringislam.org/authors/clarke/contact.html)。(中文請寫給dialog@ysljdj.com

注:

1.     Living life backward

2.     Paradigm shift,指行事或思維方式的重大變化。

3.     There Goes Sundown

4.     Khalid,常見阿拉伯男性名字,意思為永恆。

5.     Mortality,必死性,人類終將面對死亡。

6.     Converging Destinies: Jerusalem, Peace and the Messiah

7.     Is death the end?

8.     Singing the Praises of God

這篇文章翻譯自Roland Clarke的在線文章「A mortality melody」

https://www.answeringislam.org/authors/clarke/mortaliy_melody.html

Visitors:
Copyright 2002-2011 @ www.ysljdj.com. All rights reserved.
All forms of copying other than for private use should get written permission from the copyright owner
版权所有,除作私人用途外,转载需得到作者的书面许可。