文章

阿拉伯文淺釋

分類:學習與分享
發佈於:2011-05-15, 週日

阿拉伯文淺釋

11-阿拉伯文淺釋

你與穆斯林接觸的時候,常常會聽到他們說三句話,都與「安拉」(Allah)有關的。身為基督徒我們要反省,在日常生活中我們該如何用神的名(參出埃及記20:7;馬太福音5:33-37)。

Istaghfara-Allah:字根ghafara意為「掩蓋」、「隱藏」,這話的意思是,穆斯林求安拉遮掩他們的罪,即是求安拉赦免他們。這句話今天已成為穆斯林的口頭禪,每逢聽見壞消息或奇怪的事都會不經思索地說,就好像我們說的:「天啊!」或「哎呀真丟人!」

Insha-Allah:常用語,不太懂阿拉伯文的穆斯林常說的,意為「如果安拉意欲」。就好像我們基督徒說:「神許可的話…我會這樣或那樣做。」不幸地,這可以成為逃責的話,將責任卸給神。

Al-Hamdat-illah:意為「感謝安拉」,一般在收到好東西的時候說,同時感謝安拉和他人。聖訓教導穆斯林,若有人打噴嚏,就說這話祝福他;因為他們認為打噴嚏是頭腦清醒的表徵,你為對方健康良好而感謝安拉。但現在這話已變成口頭禪,就是不承認安拉存在的人也會這樣說的。

 

Visitors:
Copyright 2002-2011 @ www.ysljdj.com. All rights reserved.
All forms of copying other than for private use should get written permission from the copyright owner
版权所有,除作私人用途外,转载需得到作者的书面许可。