文章

術語表

分類:東土耳其斯坦的宣教和變革法
發佈於:2011-05-15, 週日

(需要特別解釋的詞語第一次出現時會在文中加下劃線。本列表將隨著原書其他章節的出版而陸續擴充。

Aksu (阿克蘇)
地理名稱。新疆西南部城市,位於塔里木盆地的北部邊緣,喀什葛爾的東北方。它距離喀什葛爾500多公里,離省會城市烏魯木齊約1000公里。阿克蘇在維吾爾語言(東突厥語)裡的意思是「浪花」,漢語翻作「阿克蘇」。

Bostan Terek (波斯坦‧特勒)
地理名詞。

Chinese mission (the) (漢人差會)
專門向東土耳其斯坦的漢人宣教的瑞典差會。

East/ern/ Turkestan (東土耳其斯坦)
地理名稱。今天叫做新疆,是中國最大的省份。這一地區從古到今都是維吾爾族人的家園。以前該地被歐洲稱為東土耳其斯坦或中國土耳其斯坦。不同的時期不同的人對它還有其他不同的叫法,比如中國的韃靼,高韃靼,東察合臺,蒙古斯坦,喀什葛利亞,阿勒特沙(塔里木盆地六城),小布哈拉和西陵蒂亞,等等。從1884年以來,在漢語裡它一直被稱為「新疆」(字面意思就是「新的疆土」,「新的領地」,「新的邊界」或「新的領土」)。從1955年起,它被正式命名為中國新疆維吾爾自治區。今天,新疆的一大特點是成了中國最大的行政區,佔了中國總領土的六分之一即1,646,800平方公里。

East/ern/ Turks (東土耳其/突厥人)
這個詞是宣教士們對東土耳其斯坦居民的叫法,今天的官方叫法為維吾爾族人(Uighur)。就算是近在20世紀,維吾爾族人仍然被賦予了不同的名稱,他們被歐洲的史料稱為突厥人、東突厥人、穆罕默德教徒、穆斯林、喀什葛利亞人、韃靼人。漢人把他們歸為回回人,回民(字面意思就是穆斯林),纏頭(就是頭上纏著頭巾的意思),而遊牧民族(主要是中亞的哈薩克人、柯爾克孜人)和俄羅斯人稱他們為撒拉特人(字面意思是商人、城鎮居民或農民)。1922年,前蘇聯政府決定採納歷史命名「維吾爾人」來稱呼住在蘇聯的中國土耳其斯坦移民。受蘇聯共產主義的影響,新疆當局也開始使用這個名稱來指代這片沉積綠洲的居民。實際上,「維吾爾人」這個種族名稱是在1934年才被新疆省政府正式接受。從那時起,漢語裡的「Uighur」正式地拼作「Weiwuer」(維吾爾),而不用「Chantou」(纏頭)。20世紀早期,維吾爾人佔了新疆總人口的90%以上。1941年至1942年,維吾爾人數量2, 941,000, 佔了總人口的80%多,漢人數量200,000,僅佔全省總人口的5%左右。如今維吾爾族人口超過8,250,000(中國政府1999年的人口普查),佔自治區總人口的46.48% ,這說明自從1950年代以來有大量的漢人移民了進來。

East/ern/ Turki (東突厥語)
東土耳其斯坦講的一種語言。今天稱為「維吾爾語」。現代維吾爾族語是土耳其語系的東或察合臺分支。現在它被普遍稱作「維吾爾語」。這是一種現代突厥語的名稱,被大多數中國西北講突厥語的本地人所使用。在西方學者當中,尤其是瑞典的宣教士,它被通指為「東突厥語」。它最接近於現代的烏茲別克語。
講維吾爾本族語的人目前估計有一千萬。現代維吾爾語不作為任何一個獨立國家的官方語言。然而,它是新疆維吾爾自治區多種族中地域性的官方混合語,他們不使用漢語為他們的第一語言。

East/ern/ Turkish(東土耳其語)
見東突厥語

Fengsiang (鳳翔)
地理名詞

General Assembly (the) (會員大會)
瑞典行道會全體會員大會的簡稱。一年一次的集會或大會。

Hami (Kumul)(哈密)
地理名詞。新疆東部一城市,跟中國西北甘肅省接壤。Kumul是漢語稱為「哈密」的一座古城。那裡出產一種著名的水果 – 「哈蜜瓜」。它距離在它西面的省會城市烏魯木齊有595公里。

Hancheng (漢城)
地理名詞。漢城的意思是「中國的城市」,它位於喀什葛爾的東面,距離喀什葛爾只有20公里。現在它在漢語裡稱為「疏附」,在維吾爾語裡稱作「Yengi Shehr」。它是屬於喀什葛爾行政區的一個縣。

Headquarters (總部)
瑞典行道會總部的簡稱

Jarkend (葉爾羌)
地理名詞。南絲綢之路上一著名的城市。它位於喀什葛爾的東邊。今天在維吾爾語裡稱為葉爾羌,在漢語裡稱為「莎車」。它是新疆南部最大的城市之一,人口約70萬。

Jengi-Hessar (英吉沙)
地理名詞。喀什葛爾附近一小城市,在喀什葛爾和葉爾羌之間。因生產刀具製品聞名於世。在維吾爾語裡叫Yengi – Hissar,漢語稱為「英吉沙」。

Kashgar (喀什葛爾)
地理名詞。新疆西南部一著名而古老的城市。它距北部的省會烏魯木齊市約1500公里。在漢語裡它有另一個名字叫「喀什」。

Khotan (和田)
地理名詞。新疆南部一古老城市,位於塔克拉瑪干沙漠的南部邊緣。那裡盛產著名的和田玉、和田絲綢、和田地毯。漢語裡稱為「和田」。

Kuldja (固爾扎)
地理名詞。新疆西北一城市,與西邊的哈薩克斯坦接壤。它位於伊犁河谷內。它有不同的拼法,比如Gulja/Ghuldja/Kuldja。在漢語裡它叫做「伊寧」。它距離東邊的烏魯木齊有690公里。

Kutja (庫特賈)
地理名詞。它還被拼作Kucha或Kutcha。位於塔里木盆地的北邊,阿克蘇市的東北面。它歷來是一個佛教中心。在漢語裡它叫做「庫車」。

MCCS
瑞典行道會

Mission/ Board (the) (差會/董事會)
瑞典行道會差會董事會的簡寫

Mission Conference (the)(差會大會)
瑞典行道會差會大會的簡寫

Mission Director(差會主任)
瑞典行道會的主任

Mission Secretary (差會秘書)
瑞典行道會的秘書

Mullah (毛拉)
字面意思是「先生,有學問的人或老師」,通常這個詞指的是清真寺裡的宗教領導或宗教學校的老師。

Sinkiang (新疆)
見「東土耳其斯坦」,今天:新疆

Swedish Mission (the) (瑞典差傳)
瑞典行道會的宣教士建立的差傳工作

Tungans (東干人)
中國的穆斯林或皈依伊斯蘭的中國人。從1949年起,中國政府承認他們是個少數民族,稱他們為「回族」。現在他們的數量估計達到一千多萬,遍布中國。

Turfan (吐爾番)
地理名詞。新疆東部一著名的城市,位於吐魯番盆地,低于海平面155米。吐魯番在烏魯木齊附近,只有180公里的距離。它是古維吾爾人的首府,也是歷史上的一個王國和著名的佛教中心。漢語裡叫「吐魯番」。

Turk (突厥人)
宣教士們對東土耳其斯坦居民的稱呼。但突厥人和突厥語,這些說法實際上有非常廣泛的意義。它包含了所有講突厥語的民族,比如土耳其的突厥人、烏茲別克人、阿塞拜疆人、哈薩克人、吉爾吉斯人、維吾爾人、韃靼人等等。所以這個詞語有廣義和狹義之分。

Turkish (土耳其語)

今天這個詞語僅指「土耳其的土耳其語」,不包括所謂的現代維吾爾語或其他突厥語。
Visitors:
Copyright 2002-2011 @ www.ysljdj.com. All rights reserved.
All forms of copying other than for private use should get written permission from the copyright owner
版权所有,除作私人用途外,转载需得到作者的书面许可。